dimanche 13 mars 2016

Монтрё, Сан Кларан, Швейцария 02.03. 2016 Montreux, Saint Clarens, Suisse

Господину Капитану Сергею Александровичу Шумилову / Ап.Кирияцкий



Господину Капитану
Сергею Александровичу Шумилову

Галич ныне во Франции б шёл на ножи,
Беженец, в сто пятнадцать звони, как бомжи,
О башку, где ломают тарелку. Держи,
От французов обкуренных... Жри и дрожи,
Здесь цветком -- раньше Кá-рагандá...
Сумку крепко скрути под рукой. Грабежи...
Сон без ног, подъём в шесть, мы всегда,
Как стрижи.

А бандиты воруют и лгут, перестань
Чуять боль, кайф наркотиком ловят на дрянь,
Диких дух жаждет бить всех других, смех, отстань,
Находи повод явью, страдала чтоб срань,
Тут убежища просит старик...
В прошлом он вёл корабль за грань
Горизонта, за что путь велик,
Спи, как в дань,

В комнате со зверьём, где в умах-облаках
Грех, не груди храпят, в них гнёт раж, злостный прах,
Он несёт людям всех вóзрастов гнев на страх,
Из живых бесов прячет один груз в глазах,
Капитану угроза, он -- враг...
В Страсбурге, человек, мýдра честь на ногах,
Не опустится он до собак
Сном в рабах.

Сам с собой бормотал и вопил всю ночь хмель,
Есть, порой, идиоты, что ссутся в постель,
Утром жрачку несут, к смеху дрогнула ель,
В семь утра из стен серых -- вон, грусть. Под копель
Чтоб нигде не сидел пожилой...
Весь день плата за жизнь ту, Европе в кошель,
Возвращайся в ночлежку, больной,
К ночи в сель.

Капитан, знай, не беженец, статус другой,
Он ведёт к наркоманам, давившим покой,
Поздно простит о помощи старец седой,
Двадцать лет бы назад судно взял с ним прибой
У Нью-Йорка, раскрыл бы врата,
Покупал бы убежище во-время. В бой,
В океан с гарпуном на кита,
Не с сумой.

А.Кирияцкий: Швейцария Сэн Морис 1.03.2016 Saint-Maurice. Suisse 3


А.Кирияцкий: Эвьонà, Швейцария 01.03. 2016 Evionaz, Suisse

Чтоб выжить, сотни тысяч лет / Александр Кирияцкий



* * *
Чтоб выжить, сотни тысяч лет впотьмáх брёл троглодит,
В войне с природой полузверств грёз — дух его спит,
Раб нёс в Египте камни зря ль на стройки пирамид,
Как к смерти эллин средь войн не рыдал теáтром навзрыд.

Религиозники из новых вер гласят, что им пасть в ад
За то, что рождены до их ученья невпопад,
Без жрéчества книг культов бездну лет тому назад,
Где жалость, но к страданьям душ, которым чужд обряд?

Строй гениев античных Муз избрал сам Абсолют
Тем, что бессмертен взгляд у тех на жизнь и не сведут
До непрощенья их неверья в культ: как взять уют
За прáведность традиций, да рай чей за сверхтруд?

Не Колумбáна ль из Бангóра с дикими сравнить?
Как от наложниц из Ирана требовать брать нить,
Что ото всех религий в космос дух тянет, чтоб быть,
Неважно, из каких ты вер вперёд шёл не кружить!

Ведь за поступок без насилий благ, где их закон
Стал выше дара жизни! Не деспот Бог, не за поклон
Он награждает или судит, как считал Платóн,
Грех после адских мук при осознаньи всем прощён.

Нам с детства вбито, что «ТАКОЙ» вот Бог, иль бога нет,
Есть дýши, что не могут осознать культ предков, бред.
Пред Богом за эпоху зверств мгле не держать ответ.
Лишь вновь данó родиться совсем другой на свет.

Не только людям рая дар, но и разным существам,
Где добродетель или грех; с ним отразиться нам,
Как клеткам у Вселенной в разуме, он по стопам
Сил свыше тянется к Творцý Рáя сквозь путь к мирам.

А.Кирияцкий: Швейцария, Рон 01.03. 2016 Rhone. Suisse 6

Имя Ягхве приобрёл Сталин / Александр Кирияцкий



Имя Ягхве приобрёл Сталин

"Нынче велено больше света,
Нынче в моде хломиды опальные,
Ах, как хочется быть поэтом
Современне, да социальнее.

Небосвод, как будто бы светел,
Ветер стал нормальным явлением,
А запели под этот ветер
Все прозревшие по разрешению."

(Андрей Макаревич)

В ГУЛАГ готовый сесть за СТАЛИНСКУЮ ВЕРУ,
Холуй поющий ПАЛАЧАМ хвалу,
В бред, опьянявший ум, поверил, как в химеру,
Ниц павший дух -- на дьявольском балу.

В строю без голоса, холопская гитарка,
Врагов народа казни восхвали,
Оживший ждановец, душёнка чья кухарка --
Казнь миллионов, соль гнилья земли?

Что? Жизнь свою отдашь за палача в погонах?
Кричи, когда приедет воронок.
В Сибирь тебя сошлют за преданность, в поклонах
Палач рабов, любых времён урок.

За Родину казнят пусть сорок миллионов,
Раскрученный не зря, воспой ГУЛАГ,
Пока ты не еврей средь будущих загонов
За тип лица когда ты будешь ВРАГ

НАРОДА для большой зачистки патриотов,
Лицо еврея лучше б изменил,
Среди нацистов, новых преданных уродов
Поганые, дари приливы сил.

Вот на израильскую твердь когда вступили,
Как ты, повстанцы, тут же изменён
Род бдительности, слышат пусть рабы за мили
Проклятья гоям и хулы вагон.

Никто не гонит тут же "русских" обрезаться,
Но зов холуя оголить велит
Вчера крещённого средь православных братца,
Чтоб вечный раб был нитками зашит.

Иначе дует ветер, ведь маска на тиране,
Меняется, крест согнут в две дуги,
У богоизбранных, как нужно, на аркане
Вчерашний бог, все нации -- враги.

Лишь имя Ягхве преобрёл товарищ Сталин,
Не иудеев в цепи закуёт,
Дух прежний, смерть тому, кто культом опечален,
Еврея бей, коль он не за народ.

А.Кирияцкий: Мартини, Швейцария 01.03. 2016 Marthiny, Suisse

Фокус у приземлённого восприятия времени / Александр Кирияцкий



"Scríberís Varió fórtis et hóstium
víctor, Máeonií cárminis áliti,
quám rem cúmque feróx návibus áut equis
míles te dúce gésserit.

Nós, Agríppa, nequ' háec dícere, néc gravem
Pélidáe stomachúm cédere néscii,
néc cursús duplicís pér máre Ulíxei
néc saevám Pelopís domum

cónamúr, tenués grándia, dúm pudor
ímbellísque lyráe Músa poténs vetat
láudes égregií Cáesaris ét tuas
cúlpa déterer' íngeni.

Quís Martém tunicá técum[tec] adamántina
dígne scríbserit áut púlvere Tróico
nígrum Mérionem[Merion] áut ópe Palládis
Týdidén superís parem?

Nós convívia, nós próelia vírginum
séctis ín juvenés únguibus ácrium
cántamús, vacuí síve quid úrimur
nón praetér solitúm leves."

(Quíntus Horátius Fláccus
(Ánnus 30/trigésimus/ ánte Christum Natum)

"Вáрию пиши ты песнями с крыльями,
Майонúйских побед, сам, о, гость úзбранный,
символ — ты, как корабль, или вознóсишься
ты на конé со всадником.

Мы, Агрúппа, в народ правду всю молвить коль,
не Пелúд осуждён с греческой мудростью,
не двуликим путём за мóря два плыл Улúсс
и Пелóпа суровых дом

ценим мы, ведь, о честь, Муза под томность лир
не велит за делá Цéзаря чествовать,
то могущество всех сильных, в тебе же брешь
не раскрывших величия.

Кто бы Мáрса одел вмиг броню латную,
но в писании чьём, иль Трóя наказана
Мериóна рабам, иль к Паллáде,
в равных, в путь, о, Тидéя сын.

Братство, в нас ты живи, битвы за дéвушек,
остротé ноготков юности чувствами
мы поём, народ вольный, сжигающий,
время от безмятéжности."

(Квинт Горáций Флакк)
(30 год до нашей эры)

Фокус у приземлённого восприятия времени

Древность не скала в царстве полумрака
Смертностью руин, к бессмертию однако
Прозы да стихов, читают их двояко
К космосу души и знака.

Как цветы взрастили лазурные куплеты,
Свежий ветер с моря! — эллинов поэты.
У Алкéя чувства Горáцием воспеты:
Первые всласть зря задеты!

Цéзарей приказы режут птицам крылья,
Пóлисы свободных меркли от бессилья.
Флакк жалел: «Напрасно выбрал этот стиль я?
Смолкну и... грёз изобилья».

Кто, как Катýлл, пишет, тот сгинет Цицерóном.
Ночь днём называют покорно мерзким тоном.
Против Катилины кто смéлы в годý óном,
Тянутся к царя законам.

Дрязги власть держащих — в пожарах от Нерóна,
С Сéнекой расправой и паденьем с трона
Первого средь равных, ты — смерть или корона,
Сохнет, о сенат, чья крона?

Фóрумам у римлян — грядущие погромы,
Их, о плод всевлáстья, ждут молнии и громы,
В ночь — Алáрих рушил имперские хоромы,
Краски стиха невесомы.

Дóлгий слог да краткий в двух мáгиях прочтенья
Сквозь тысячелетья несут в стихотворенья
Греко-римских граций светлейшие рожденья,
Вечности — строфы свеченье.

А.Кирияцкий: Вевè Швейцария 27.02.2016 Vevey. Suisse 1

Москва - третий Рим / Александр Кирияцкий



"Sérus ín caelúm redeás diúque
láetus íntersís populó Quiríni,
néve té nostrís vitiís iníquum
ócior áura

tóllat; híc magnós potiús triúmphos
híc amés dicí pater átque prínceps
néu1 sinás Medós equitár' inúltos
té duce, Cáesar!"

(Quíntus Horátius Fláccus: ex «Triúmphus»)

"Позже к небесáм взвейся: стать уж вечным,
чуждо живший средь римского народа,
скóрбью не тобой при сверженьи власти
блажь к сомненью

веет; воля — то к высшему триýмфу,
с жезлом царствуй, о отче, вновь как первый,
не достáв мидян* в скачках неотмщённо,
свыше правь, Цéзарь!"

(Квинт Горáций Флакк*: из «Триýмфа»)

Москва -- третий Рим *

«Мифы — красноречие последнего века республики...» — Цицерóн.
Войны из-за распрей граждан! Консулам власть! Сенат игрой изнемождён.
В Риме крах могучим умам! Демонов жаждешь, чернь: с небес сильный закон,
Зла козни в величии времени вещим сном страны — Армагеддóн.

Форум*, лик свободы нравов, Первого примешь ты! Всё ему мы простим:
Голод, мор! О Цезарь, авве! Злобнейший глянет взор, он позор нам! Под ним
Смелость, канешь к страху в вечность, в ужасе чтобы ниц пал к ногам его Рим!
Спой, Гораций*, о триумфе! Царствию Первый средь равных — необходим!

Глас Венеры молвит ветру: «Сумерки правды, как зреть Рима семь холмов?»
Шум баталий, сдастся мирно Акциум, Куриóн, Марцéл примкнут без слов.
На юг войско Цезарь бросит, западу смертью бой царь даст, о кровь рабов,
О потомок, вспыхнет к краху дерзкого звезда-намёк, как блеск оков.

Ал.Кирияцкий: Вевè Швейцария 27.02.2016 Vevey. Suisse 2

За всевышней телепатической добротóй / стихи Александра Кирияцкого



За всевышней телепатической добротóй
Цельность прошлых миров, то — Божий подарок, огнём да водой
Люди вспомнят нутром о прежних сознаньях! Но в жизни иной
Каждой смерти назло по разным поступкам приносим с собой
В кармы счастье или же горе за всякий наш шаг в силе тройной.

Против козней коварств как трудно сердцáм зажигаться звездой:
Но кому-то с небес дан Ангел-Хранитель! Господь Пресвятóй!!!
Смилуйся же надо мной ты чудом — небесной святейшей волной,
Тем и спаси Красотой от ангела смерти сейчас. Но ты в той,

Мной забытой в грехе да мгле предыдущей злой жизни слезой
Ныне, что потолок во всём, тут живо проклятье и после кривой —
Новой жизнью с людьми, пусть вновь на перепутье стою, как слепой,
Здесь, где смерть души или перерожденье в стране неземной.

Швейцария. Массонжé. Алекс Кирияцкий 9.10.2015 Massongex

Век двадцать первый / Александр Кирияцкий



* * *

Век двадцать первый или гармонией разума с духом
Цивилизаций телепатически глазом и слухом
Вспыхнет у землян, их простит планета
Через вечный миг за прочтеньем мысли
В космосе ума, ангелов обета;
Иль звери в них вселятся, чтоб люди друг друга загрызли,
Брошенные к концу света.

В дьявольском танце: вóйны за веру, поклонение предкам,
Кто культ не осознает, вернётся к скакавшим по веткам,
Бога подменив, в мифы из вер верим,
Ум зашёл в тупик, что-то неземное
Человека ждёт, но он жаждет зверем
Быть по канонам с детства знакомого, истина — иное,
Разумом мы так зреем.

26.08.2015 Beвé Vevey Ал.Кирияцкий в Швейцарии. Озеро Леман

Средь забвений река



Средь забвений река

Светившим в тёмные века
«Мистúрион ксéнос орó кэ парáдзоксон»
«Я таинство чуждое зрил и неимоверное»

Во времени Страшных, когда в Риме мёртв закон,
Дона Арáтора' слово зажглось сокровенное.

Ругайте его, классицизма историки,
«De áctibus apostolórum» [«Дэ áктибус апостолёрум»] — создáтеля
«Апóстольского деяния» на риторике —
У вáрвара, что вóлка ýха ласкáтеля.

Эннóдия' ритор, душóю в Вергилии',
Знав и Амврóсия', послом в Византии' жил
Из библии óбразы клал в слог идиллии,
Слыв как предтéча ослепляющих разум сил.

К герóикам греков?! — К закатам в безумии
Лукрéция Кáра' грех с ересью гения.
Античные Мýзы' — засохшие мумии,
Чаруют их лишь у святейших видéния.

А гасшие звёзды ведь уж не Горáцием',
К подобиям Константинóполя' рвением
Умели, ведя к христианским овациям,
Душителей желчных унять песнопéнием.

По óбразам наивсевышней Вселенною
Меняется иск, неусмиримая силища
К спасенью с надеждою всепроникновéнною,
Чем мы у вер умá аль безумья кормилища.

России дичать у похожей трагедии,
Своих свет поэтов предáвшей забвению,
Уж забывшей и о византийском наследии
Да о греко-римских грехáх к вразумéнию:

Ей Нóна Понаполитáнского' панцири
У истин закроют в двояком воззвании
Уродство сказочно в тюрьме-дворце-карцере,
О, нищих клад во вселéнском признании.

О мрак, что есть свет, Земля, о шар-загон,
Для нас, людей, всякое тут совершенное,
Византии' в веке восьмом, где вся жизнь, как сон,
Маюмский Косьмá' в люд сказал многомéрное

Светившим в тёмные века:
«Мистúрион ксéнос орó кэ парáдзоксон»
«Я таинство чуждое зрил и неимоверное».

26.08.2015 Beвé Vevey Ал.Кирияцкий в Швейцарии. Озеро Леман 2

Про страну византийскую, про человéчнейшую поэтессу Кáссию / Александр К...



Про страну византийскую, про человéчнейшую поэтессу Кáссию'

Ты, Византия', с дарств, — наслéдница греко-латинского мира,—
Освещаешься радугой из стихов христианских поэтов,
Стрóками Андрея Критского', Студúта' с Никифором', Феодóсия Диáкона',

Юстиниáнское' градостроительство воспевала векáм лира
Непокорностью мраку, войск величьем, в слог куплетов
Античности, о чём в руинах Рима' разорённого Европа плакала.

Геркулéс гигантский терпимостью у врат храма святой Софúи
Не символичен в единстве христиан да творцов Эллáды.
«Славьте Эпикýра' с Аристóтелем', чья мудрость уж в Константинóполе'»...

В гимнах ярчáйших! — так Иоáн Геомéтр' пел про святые
Дела и места, он сравнил с древностью дух Царегрáда*,
Перед чьей красотой с помпезностью лишь очáми латиняне хлопали.

Родóсский Константин' писал о семи чудесáх света1 —
От всего сердца — в Святоапóстольском райском храме.
Весь в куполах каменный дворец, внутри ж из цветных мозáик иконы.

О Греческий Рим! Не кануть никогда тебе над сном в Лéту,
Памятью — злáтом светишься в многогранной гамме
Строк поэтических — за разбитой крестоносцами статуей для богини Юнóны'.

Императора дворец, тронного зала мозаичные фрески,
Пол мраморный, где бассейны с брызгами фонтанов из античных стáтуй,
Златóй, хвостом бьющий лев у взором неоценимого престола кéсаря'.


От зóлотом окаймлённых стен и потолков — фáкелов óтблески,
Каменные колонны вокруг, о рай на Земле, глаз Христа рáдуй,
Когда сенáт поднимается к василéвсу' паденьем ниц его чéствовать.

На ноги знатный люд встал, вдруг вознёсся трон на сорок локтей,
Как пировать, середина свободна, вот бегут акробáты,
Зовущие под кифар мýзыку игрой цирковой, с красками свет к застолью.

Царя жесты, пятнадцатилéтнего копирует лес гостéй.
Тут оркестр, танцы да роскошь, только так ангелы неба богаты,
Юнца прославляя. Сливается он сам с помáзанников Гóспода ролью.

Василéвсу скýчна жизнь óтрока, ищет он от Бога пáру,
«Красивейшей» на яблоке надписáть, как Парис' ей, Афродите',
Жáждется цéзарю', забыл он по-детски о коварстве богини мéсти.

Дерзнýть, как песнь эллинскую, плач христианский под кифáру
То, как не Феофил' повелéл: «В храм святóго Стефáна пригласите
Со всей Ромéйской империи самых прекрасных девушек василéвской честью».

Воззвал мысль в высь безбрежную дух ослеплённый гостей дарами,
Гордится византийская знать под куполáми храма цветнóго
Петь канон православья, средь дев приглашённых избрать, введя в императрицы,

Царю под стать, бездонной души, красотóй вселенской очами,
С изысканной блáгостностью ту! Любить! Родить ей сына такого,
Чтоб Царьгрáд' удостоился взять, будто у Гéлиоса' свет возницы.

Как уточки вдоль óзера, на мозаичном полу в узóрах
Красотки разодетые пред василéвсом' проплыли по кругу,
Среди них одна, как лебедем, стáном, Кáссия', чей лик, в даль глаза да волос

Вдруг весь сенат окрылили, к солнцу устремляя в христианских взорах,
Казалось, что цветы, всем незримые, тянутся на её руку.
«И её василéвс призовёт!» — цвёл хорал церкви, превратившись в ангелов голос.

Ведь Кáссия — поэзия, наичистéйших кровéй Афина!
Хотелось ослепляющей, чтобы народ, как в эпоху Перикла',
При ней восходил и на Олимп с Феофилом', любимым супругой до гроба.

Бог будто внял, ей яблоко дав, кéсарь молвил: «Всех стран картина
Даёт нам, укоряюще, право спросить, лгать любовь не привыкла,
Но смерть несёт она, желал бы знать: «От женщины ль внутрь спрятанная злоба?»»

Зря гения востóрженность непостижимая пустилась в спóры,
Что «Да», но больше «Нет», ведь от слабых любовь и дитя рожденье,
И не только грех Евы, живёт в них сам цветок божий, но юнца тем оскорбила.

Он грозно отнял яблоко! То же спросил у Феодóры'.
Мол, как могла ты, женщина, спорить?! Царя не принять сужденье!
С ним согласна в сердцáх Феодора, повенчали тут же её и Феофила.

Он, глупый василéвс' жестокий, иконобóрец последний в царствах,
Был просто дарóв её недостоин, вéщий отказ, как спасенье,
Ей, Кáссии, рождённой для волн поэзии, будто проóбраз чувств любви Петрáрки'

Лет тóмных за пятьсот: к молитве в монастырé, ей, Сапфó' не в дарствах
Брызг моря, не к свободной солнцу Эллáде, в кéлье терпеть смиренье
Буйств с плáменем — напоминающих чудом античных наследий подарки.

Как искренне она стрóфами заступается перед Богом
За падшую блудницу кáющуюся! Пой, душа, неразрывно
В ней мýзыкой-природой к любви воззваньем протест чинно скрытой невéжде.

И в «Канóне не для усóпших» пред святым порогом
У Страшного Судá за каждую дýшу и за зверéй, птиц — дивно
Стих сказочно взывает Творца под звóном трубящих о прощеньях в надежде.

26.08.2015 Beвé Vevey Ал.Кирияцкий в Швейцарии 3